POLÍTICA DE PRIVACIDAD DE LOS SERVICIOS DE Weverse Company

Contenido

Artículo 1 Aviso de privacidad

El presente Aviso de privacidad (este "Aviso") es emitido por Weverse Company Inc. ("Weverse", "nosotros", "nos" o "nuestro") y está dirigido a nuestros clientes en general, visitantes de nuestros Sitios, usuarios de nuestras Aplicaciones y otros usuarios de nuestros servicios (conjuntamente denominados, "usted"). En el presente Aviso, el término "Aplicación" hace referencia a cualquier aplicación puesta a disposición por nosotros (incluso cuando ponemos dichas aplicaciones a disposición mediante tiendas o mercados de terceros, o por cualquier otro medio), y el término "Sitio" hace referencia a cualquier sitio web operado, o mantenido, por nosotros o en nuestra representación. Sin embargo, los servicios que dispongan de su propio aviso de privacidad cumplirán con su propio aviso de privacidad. Dado que el presente Aviso puede modificarse o actualizarse de vez en cuando, le recomendamos que lo consulte con regularidad para revisar cualquier cambio en las condiciones.

La definición de "información personal" que se utiliza en este Aviso es la siguiente:

Información personal

Artículo 2 Objetivos del tratamiento de la información personal

Procesamos su información personal para los siguientes fines de conformidad con las leyes aplicables:

  • Ofrecer nuestros Sitios, Aplicaciones, productos y servicios: Proporcionar nuestros Sitios, Aplicaciones, productos o servicios; crear una cuenta; proporcionar atención al cliente sobre el uso de los servicios; identificar y prevenir usos indebidos; proporcionar funciones para unirse a la comunidad de Weverse y para las actividades de la comunidad; realizar análisis estadísticos; brindar materiales promocionales (previa solicitud); y comunicarse con usted en relación con nuestros Sitios, Aplicaciones o servicios, la prestación y el funcionamiento de los servicios de eventos (confirmación de participantes para eventos, suministro y entrega de premios a los ganadores, gestión de otros reclamos), y la fabricación de productos personalizados individualmente.
  • Operar nuestro negocio: Operar y administrar nuestros Sitios, Aplicaciones y servicios; proporcionarle contenidos; mostrarle publicidad y otra información; autenticar usuarios para la venta/entrega de productos y la identificación y prevención de compras/usos duplicados u otros usos ilícitos; comunicarnos e interactuar con usted a través de nuestros Sitios, Aplicaciones o servicios; y notificarle cambios en cualquiera de nuestros Sitios, Aplicaciones o servicios.
  • Realizar actividades de comunicación y marketing: Comunicarnos con usted por cualquier medio (incluido el correo electrónico y las alertas automáticas de aplicaciones) para ofrecerle noticias y otra información que pueda interesarle, siempre que obtengamos su consentimiento previo según las exigencias de las leyes aplicables; personalización de nuestros Sitios, productos y servicios para usted; mantener y actualizar su información de contacto cuando corresponda; en ese caso, permitirle revocar su consentimiento o cancelar su membresía a los correos electrónicos que le enviemos, y registrar su elección.
  • Administrar los sistemas de TI: Administrar y utilizar nuestros sistemas de comunicaciones, TI y seguridad; y auditar (incluidas las auditorías de seguridad) y supervisar dichos sistemas.
  • Mejorar nuestros Sitios, Aplicaciones y servicios: Identificar problemas relacionados con nuestros Sitios, Aplicaciones o servicios; planificar mejoras de nuestros Sitios, Aplicaciones o servicios; y desarrollar nuevos Sitios, Aplicaciones o servicios.

Artículo 3 Tratamiento de la información personal

La información personal que procesamos sobre usted es la siguiente:

  • ¿Qué son los "elementos obligatorios"?: Información necesaria para brindar las funciones indispensables del servicio
  • ¿Qué son los "elementos opcionales"?: La información recopilada adicionalmente para prestar servicios especializados (su uso del servicio no se verá restringido aunque no introduzca elementos opcionales).
[Elementos obligatorios]
[Elementos obligatorios]
Servicio Tiempo de tratamiento Información personal procesada Plazo de conservación y uso
weverse account Inscripción de una nueva cuenta Miembros generales: Cuenta (dirección de correo electrónico), contraseña, nombre, apodo Miembros conectados con cuentas de redes sociales (Twitter, Google, Apple): Cuenta (dirección de correo electrónico), nombre, apodo Durante los 3 meses siguientes a la eliminación de la cuenta o el periodo establecido en las leyes correspondientes.
Inscripción de cuentas antes del 25 de mayo de 2022 Miembros generales: Cuenta (dirección de correo electrónico), contraseña, nombre y si es residente surcoreano o extranjero Miembros conectados con cuentas de redes sociales (Twitter, Google, Apple): Cuenta (dirección de correo electrónico), nombre y si es residente surcoreano o extranjero
Weverse Inscripción al servicio Información de verificación del usuario (para conectarse a la weverse account) Durante los 3 meses siguientes al cese en el servicio o el periodo establecido en las leyes correspondientes.
Al utilizar los servicios comunitarios para artistas Apodo, imagen de perfil
Compra de servicios de pago Número de recibo (para compras dentro de la aplicación)
Procesamiento de las solicitudes de reembolso de los clientes que utilizan servicios de pago weverse account (dirección de correo electrónico), nombre (nombre y apellido), nombre del banco, número de cuenta bancaria, dirección Durante 5 años después de la devolución, tal como se establece en las leyes coreanas correspondientes.
Al denunciar material grabado ilegalmente Nombre, número de teléfono celular, (número telefónico), dirección de correo electrónico Durante 3 años después de la fecha de notificación, tal como se establece en las leyes coreanas correspondientes
Para reservar el servicio Weverse Con Festival Número de teléfono celular, dirección de correo electrónico y número de ticket 3 meses después del cumplimiento del objetivo del servicio
Weverse Shop Inscripción al servicio Información de verificación del usuario (para conectarse a la weverse account) Durante los 3 meses siguientes al cese en el servicio o el periodo establecido en las leyes correspondientes.
Ingresar la dirección de envío para comprar productos Información del destinatario (nombre, número de teléfono celular y dirección), número de identificación fiscal (cuando se envíe a determinados países)
Al comprar los productos Información del cliente (nombre, correo electrónico y número de teléfono celular), ID de weverse account (correo electrónico)
Información de pago (número de tarjeta de crédito, nombre del titular, fecha de caducidad y código CVV) Se conserva durante 10 años luego del pago
Información de facturación del impuesto sobre las ventas (nombre, información de contacto y dirección) y número de pedido del cliente de USA Shop Se conserva durante 7 años luego del pago
Adquisición de la membresía Nombre, número de teléfono celular y género Hasta la expiración de la membresía a Weverse; la finalización de la membresía de Weverse debido a la eliminación del servicio de la weverse account; o etc.
Para producir la tarjeta de membresía incluida en un kit de membresía Nombre de usuario y número de suscriptor Se conserva durante 90 días después de la compra del kit de membresía Weverse o según lo establecido en las leyes coreanas correspondientes.
Weverse Concerts Para proporcionar contenidos de presentaciones Dirección de correo electrónico, información de verificación del usuario (para conectarse a la weverse account) y estado de compra de los productos relacionados. 90 días después de que finalicen las presentaciones (conciertos, exhibiciones, eventos para fanáticos, etc.).
Weverse albums Inscripción al servicio Información de verificación del usuario (para conectarse a la weverse account) Durante los 3 meses siguientes al cese en el servicio o el periodo establecido en las leyes correspondientes.
Comprobación de la información del usuario al añadir un álbum Apodo y weverse account (dirección de correo electrónico)
Phoning Inscripción al servicio Apodo e información de verificación del usuario (para conectarse a la weverse account) Durante los 3 meses siguientes al cese en el servicio o el periodo establecido en las leyes correspondientes.
Para chats de Phoning y EN VIVO en tiempo real Apodo para mensajes
Compra de servicios de pago Número de recibo (para compras dentro de la aplicación)
V LIVE
(Fin del servicio: 31 de diciembre de 2022)
Identificación de clientes a los que reembolsar V COIN Miembros generales: Dirección de correo electrónico, contraseña
Miembros conectados con cuentas de redes sociales (NAVER, Facebook, Google, LINE, Twitter, Apple, Weibo, QQ): Información de conexión y acceso en redes sociales
Durante 3 meses siguientes a la devolución o el periodo establecido en las leyes correspondientes.
Para tramitar la solicitud de devolución de V COIN Número V LIVE (VID), nombre del destinatario (nombre y apellido), dirección del destinatario, número de teléfono del destinatario, información de la cuenta bancaria para el reembolso (nombre del banco, número de cuenta, nombre de la sucursal, código SWIFT, etc.) Durante 5 años después de la devolución, tal como se establece en las leyes coreanas correspondientes.
Para todos los servicios Evento Envío del premio: weverse account (dirección de correo electrónico) e información del destinatario (nombre, número de teléfono celular y dirección) Durante 1 año a partir de la finalización del evento correspondiente, y hasta 6 meses a partir del anuncio de los ganadores de los premios para la información personal de los participantes no ganadores
Eventos de presentaciones sin conexión, como encuentros de fanáticos, emisiones públicas, etc.: weverse account (dirección de correo electrónico), nombre, fecha de nacimiento y número de teléfono
Eventos de presentaciones en línea como encuentros de fanáticos por videollamada: weverse account (dirección de correo electrónico), nombre, fecha de nacimiento, número de teléfono y cuenta de redes sociales (KakaoTalk o LINE)
Durante 1 año a partir de la finalización del evento para los ganadores, y hasta 3 meses a partir de la finalización del evento para los participantes no ganadores
Gestión de las consultas de los clientes Consulta general: weverse account (dirección de correo electrónico) y los datos de las consultas de los clientes
Consulta de compra: weverse account (dirección de correo electrónico), los datos de las consultas de los clientes, número de teléfono celular
Se almacena durante 3 años luego de la consulta del cliente de conformidad con las leyes correspondientes.
Para la autenticación por SMS Código del país y número de teléfono celular Durante 1 año después de eliminar la cuenta o tal como se establece en las leyes coreanas correspondientes.
Transmisión de información publicitaria para marketing Dirección de correo electrónico, información generada automáticamente (identificador push de la Aplicación, información del dispositivo, etc.) Durante los 3 meses siguientes a la eliminación de la cuenta o el periodo establecido en las leyes correspondientes.
Acceso y uso del servicio, prestación de servicios a cambio de una recompensa Información generada automáticamente por cookies, historial de uso del servicio (fecha de acceso, dirección IP, uso fraudulento, etc.), información del dispositivo (identificadores únicos del dispositivo y versión del sistema operativo) y país de acceso Durante los 3 meses siguientes al cese en el servicio o el periodo establecido en las leyes correspondientes.
Servicio: weverse account
  • Tiempo de tratamiento: Inscripción de una nueva cuenta
    • Información personal procesada: Miembros generales: Cuenta (dirección de correo electrónico),
      contraseña, nombre, apodo Miembros conectados con cuentas de redes sociales (Twitter, Google, Apple): Cuenta (dirección de correo electrónico), nombre, apodo
    • Plazo de conservación y uso: Durante los 3 meses siguientes a la eliminación de la cuenta o el periodo establecido en las leyes correspondientes.
  • Tiempo de tratamiento: Inscripción de cuentas antes del 25 de mayo de 2022
    • Información personal procesada: Miembros generales: Cuenta (dirección de correo electrónico), contraseña, nombre y si es residente surcoreano o extranjero
      Miembros conectados con cuentas de redes sociales (Twitter, Google, Apple): Cuenta (dirección de correo electrónico), nombre y si es residente surcoreano o extranjero
    • Plazo de conservación y uso: Durante los 3 meses siguientes a la eliminación de la cuenta o el periodo establecido en las leyes correspondientes.
Servicio: Weverse
  • Tiempo de tratamiento: Inscripción al servicio
    • Información personal procesada: Información de verificación del usuario (para conectarse a la weverse account)
    • Plazo de conservación y uso: Durante los 3 meses siguientes al cese en el servicio o el periodo establecido en las leyes correspondientes.
  • Tiempo de tratamiento: Al utilizar los servicios comunitarios para artistas
    • Información personal procesada: Apodo, imagen de perfil
    • Plazo de conservación y uso: Durante los 3 meses siguientes a la eliminación de la cuenta o el periodo establecido en las leyes correspondientes.
  • Tiempo de tratamiento: Compra de servicios de pago
    • Información personal procesada: Número de recibo (para compras dentro de la aplicación)
    • Plazo de conservación y uso: Durante los 3 meses siguientes a la eliminación de la cuenta o el periodo establecido en las leyes correspondientes.
  • Tiempo de tratamiento: Procesamiento de las solicitudes de reembolso de los clientes que utilizan servicios de pago
    • Información personal procesada: weverse account (dirección de correo electrónico), nombre (nombre y apellido), nombre del banco, número de cuenta bancaria, dirección
    • Plazo de conservación y uso: Durante 5 años después de la devolución, tal como se establece en las leyes coreanas correspondientes.
  • Tiempo de tratamiento: Al denunciar material grabado ilegalmente
    • Información personal procesada: Nombre, número de teléfono celular, (número telefónico), dirección de correo electrónico
    • Plazo de conservación y uso: Durante 3 años después de la fecha de notificación, tal como se establece en las leyes coreanas correspondientes
  • Tiempo de tratamiento: Para reservar el servicio Weverse Con Festival
    • Información personal procesada: Número de teléfono celular, dirección de correo electrónico y número de ticket
    • Plazo de conservación y uso: 3 meses después del cumplimiento del objetivo del servicio
Servicio: Weverse Shop
  • Tiempo de tratamiento: Inscripción al servicio
    • Información personal procesada: Información de verificación del usuario (para conectarse a la weverse account)
    • Plazo de conservación y uso: Durante los 3 meses siguientes al cese en el servicio o el periodo establecido en las leyes correspondientes.
  • Tiempo de tratamiento: Ingresar la dirección de envío para comprar productos
    • Información personal procesada: Información del destinatario(nombre, número de teléfono celular y dirección), número de identificación fiscal (cuando se envíe a determinados países)
    • Plazo de conservación y uso: Durante los 3 meses siguientes al cese en el servicio o el periodo establecido en las leyes correspondientes.
  • Tiempo de tratamiento: Ingresar la dirección de envío para comprar productos
    • Información personal procesada: Información del destinatario(nombre, número de teléfono celular y dirección), número de identificación fiscal (cuando se envíe a determinados países)
      • Plazo de conservación y uso: Durante los 3 meses siguientes al cese en el servicio o el periodo establecido en las leyes correspondientes.
    • Información personal procesada: Información de pago (número de tarjeta de crédito, nombre del titular, fecha de caducidad y código CVV)
      • Plazo de conservación y uso: Se conserva durante 10 años luego del pago
    • Información personal procesada: Información de facturación del impuesto sobre las ventas (nombre, información de contacto y dirección) y número de pedido del cliente de USA Shop
      • Plazo de conservación y uso: Se conserva durante 7 años luego del pago
  • Tiempo de tratamiento: Adquisición de la membresía
    • Información personal procesada: Nombre, número de teléfono celular y género
    • Plazo de conservación y uso: Hasta la expiración de la membresía a Weverse; la finalización de la membresía de Weverse debido a la eliminación del servicio de la weverse account; o etc.
  • Tiempo de tratamiento: Para producir la tarjeta de membresía incluida en un kit de membresía
    • Información personal procesada: Nombre de usuario y número de suscriptor
    • Plazo de conservación y uso: Se conserva durante 90 días después de la compra del kit de membresía Weverse o según lo establecido en las leyes coreanas correspondientes.
Servicio: Weverse Concerts
  • Tiempo de tratamiento: Para proporcionar contenidos de presentaciones
    • Información personal procesada: Dirección de correo electrónico, información de verificación del usuario (para conectarse a la weverse account) y estado de compra de los productos relacionados.
    • Plazo de conservación y uso: 90 días después de que finalicen las presentaciones (conciertos, exhibiciones, eventos para fanáticos, etc.).
Servicio: Weverse albums
  • Tiempo de tratamiento: Inscripción al servicio
    • Información personal procesada: Información de verificación del usuario (para conectarse a la weverse account)
    • Plazo de conservación y uso: Durante los 3 meses siguientes al cese en el servicio o el periodo establecido en las leyes correspondientes.
  • Tiempo de tratamiento: Comprobación de la información del usuario al añadir un álbum
    • Información personal procesada: Apodo y weverse account (dirección de correo electrónico)
    • Plazo de conservación y uso: Durante los 3 meses siguientes al cese en el servicio o el periodo establecido en las leyes correspondientes.
Servicio: Phoning
  • Tiempo de tratamiento: Inscripción al servicio
    • Información personal procesada: Apodo e información de verificación del usuario (para conectarse a la weverse account)
    • Plazo de conservación y uso: Durante los 3 meses siguientes al cese en el servicio o el periodo establecido en las leyes correspondientes.
  • Tiempo de tratamiento: Para chats de Phoning y EN VIVO en tiempo real
    • Información personal procesada: Apodo para mensajes
    • Plazo de conservación y uso: Durante los 3 meses siguientes al cese en el servicio o el periodo establecido en las leyes correspondientes.
  • Tiempo de tratamiento: Compra de servicios de pago
    • Información personal procesada: Número de recibo (para compras dentro de la aplicación)
    • Plazo de conservación y uso: Durante los 3 meses siguientes al cese en el servicio o el periodo establecido en las leyes correspondientes.
Servicio: V LIVE (Service terminated: December 31, 2022)
  • Tiempo de tratamiento: Identificación de clientes a los que reembolsar V COIN
    • Información personal procesada: Miembros generales: Dirección de correo electrónico, contraseña
      Miembros conectados con cuentas de redes sociales (NAVER,Facebook, Google, LINE, Twitter, Apple, Weibo, QQ): Información de conexión y acceso en redes sociales
    • Plazo de conservación y uso: Durante 3 meses siguientes a la devolución o el periodo establecido en las leyes correspondientes
  • Tiempo de tratamiento: Para tramitar la solicitud de devolución de V COIN
    • Información personal procesada: Número V LIVE (VID), nombre del destinatario (nombre y apellido), dirección del destinatario, número de teléfono del destinatario, información de la cuenta bancaria para el reembolso (nombre del banco, número de cuenta, nombre de la sucursal, código SWIFT, etc.)
    • Plazo de conservación y uso: Durante 5 años después de la devolución, tal como se establece en las leyes coreanas correspondientes.
Para todos los servicios
  • Tiempo de tratamiento: Evento
    • Información personal procesada: Envío del premio: weverse account(dirección de correo electrónico) e información del destinatario(nombre, número de teléfono celular y dirección)
      • Plazo de conservación y uso: Durante 1 año a partir de la finalización del evento correspondiente, y hasta 6 meses a partir del anuncio de los ganadores de los premios para la información personal de los participantes no ganadores
    • Información personal procesada: Eventos de presentaciones sin conexión, como encuentros de fanáticos, emisiones públicas, etc. weverse account (dirección de correo electrónico), nombre, fecha de nacimiento y número de teléfono
      Eventos de presentaciones en línea como encuentros de fanáticos por videollamada: weverse account (dirección de correo electrónico), nombre, fecha de nacimiento, número de teléfono y cuenta de redes sociales (KakaoTalk o LINE)
      • Plazo de conservación y uso: Durante 1 año a partir de la finalización del evento para los ganadores, y hasta 3 meses a partir de la finalización del evento para los participantes no ganadores
  • Tiempo de tratamiento: Gestión de las consultas de los clientes
    • Información personal procesada: Consulta general: weverse account (dirección de correo electrónico) y los datos de las consultas de los clientes
      Consulta de compra: weverse account (dirección de correo electrónico), los datos de las consultas de los clientes, número de teléfono celular
    • Plazo de conservación y uso: Se almacena durante 3 años luego de la consulta del cliente de conformidad con las leyes correspondientes.
  • Tiempo de tratamiento: Para la autenticación por SMS
    • Información personal procesada: Código del país y número de teléfono celular
    • Plazo de conservación y uso: Durante 1 año después de eliminar la cuenta o tal como se establece en las leyes coreanas correspondientes.
  • Tiempo de tratamiento: Transmisión de información publicitaria para marketing
    • Información personal procesada: Dirección de correo electrónico, información generada automáticamente (identificador push de la Aplicación, información del dispositivo, etc.)
    • Plazo de conservación y uso: Durante los 3 meses siguientes a la eliminación de la cuenta o el periodo establecido en las leyes correspondientes.
  • Tiempo de tratamiento: Acceso y uso del servicio, prestación de servicios a cambio de una recompensa
    • Información personal procesada: Información generada automáticamente por cookies, historial de uso del servicio (fecha de acceso, dirección IP, uso fraudulento, etc.), información del dispositivo (identificadores únicos del dispositivo y versión del sistema operativo) y país de acceso
    • Plazo de conservación y uso: Durante los 3 meses siguientes al cese en el servicio o el periodo establecido en las leyes correspondientes.

Nuestro servicio no se ofrece a niños (menores de 14 años para los surcoreanos y menores de 16 años para los usuarios internacionales). Si descubrimos que recopilamos información personal de un niño, eliminaremos la información y cancelaremos la cuenta del usuario. Si cree que recopilamos información de un niño, avísenos a través de la información de contacto que figura en el artículo 13.

Artículo 4 Suministro de información personal a terceros

Exceptuando los siguientes casos, no proporcionamos a terceros su información personal, a menos que usted acepte o que la divulgación se establezca expresamente de otro modo en la legislación aplicable.

Detalles sobre el suministro de información personal a terceros

Además, de acuerdo con las leyes y normas correspondientes, podemos compartir información personal sin su consentimiento, siempre y cuando la divulgación esté razonablemente relacionada con el objetivo de la recopilación de esta información personal. En el caso anterior, consideraremos exhaustivamente factores tales como si la divulgación está relacionada con el objetivo original de la recopilación, si la divulgación es predecible a la luz de las circunstancias en las que se recopiló la información personal o bajo las prácticas habituales de tratamiento, si la divulgación infringe de forma poco razonable sus intereses y si se han aplicado medidas de seguridad como la seudonimización o el cifrado.

Artículo 5 Encargo de la información personal

Cuando resulte necesario para el uso del servicio, el cumplimiento de las obligaciones contractuales y la mejora de la comodidad de los miembros, encargamos el tratamiento de la información personal a proveedores de servicios especializados o utilizamos plataformas especializadas, dentro del alcance de divulgación de este Aviso de privacidad.

Detalles sobre las entidades a las que se externaliza la información personal Detalles sobre las empresas de plataformas

Al firmar el contrato de consignación para encargar el tratamiento de la información personal, incluimos cláusulas que establecen las responsabilidades del consignatario, tales como la prohibición de tratar información personal para fines distintos de las tareas encomendadas, medidas técnicas/administrativas, prohibición de volver a consignar, administración y supervisión del consignatario e indemnizaciones por daños y perjuicios, y supervisamos a los consignatarios para que procesen la información de forma segura.
Cuando se produzcan cambios en las tareas encomendadas o en los consignatarios, lo comunicaremos inmediatamente a través del Aviso.

Artículo 6 Transferencia internacional de información personal

La Empresa guarda toda su información personal en la región de Corea del Sur.Con el fin de prestar nuestros servicios y mejorar la comodidad de los usuarios, podemos transferir o administrar su información personal fuera de Corea del Sur, como se indica a continuación. A continuación, se describen los detalles sobre nuestra transferencia internacional de información personal.

Detalles sobre la transferencia internacional de información personal

Usted tiene derecho a rechazar la transferencia internacional de información personal y, en ese caso, es posible que el uso de servicios que requieran la transferencia internacional obligatoria de información personal se restrinja. Si no desea que su información se transfiera fuera de Corea del Sur, puede acceder a su weverse account y eliminar su weverse account (enlace) o solicitar la uspensión del tratamiento de su información personal a través del responsable de la protección de datos de la empresa y del departamento encargado de administrar los reclamos de los clientes.

Artículo 7 Conservación de información personal

Si recopilamos su información personal, cumplimos con nuestra política interna de utilizar y conservar esa información mientras usted utilice nuestros servicios.

Destruimos inmediatamente su información personal cuando ya no es necesaria, por ejemplo, cuando transcurrió el periodo de conservación o cuando se cumplió el objetivo del tratamiento de la información personal.

Además, almacenamos y administramos su información personal por separado hasta que haya transcurrido el período de conservación establecido en las disposiciones de las leyes aplicables. Si necesitamos preservar la información personal de acuerdo con nuestras políticas internas, conservaremos la información personal correspondiente durante un período determinado.

Detalles sobre la conservación de información personal de conformidad con las leyes vigentes Detalles sobre las información guardada de acuerdo con nuestras políticas internas

Artículo 8 Procedimientos y métodos de destrucción de información personal

Una vez que se cumplen los objetivos de la recopilación y uso de su información personal, destruimos sus datos de acuerdo con nuestras políticas internas y otras leyes aplicables. Sin embargo, la información personal que se recopile con su consentimiento o que se almacene en forma de archivos electrónicos se eliminará con medios técnicos que hagan irreproducibles los registros, y la información personal impresa en papel, tales como expedientes o material impreso, se triturará o incinerará.

Artículo 9 Derechos legales

Con sujeción a las leyes aplicables, usted puede tener los siguientes derechos en relación con su información personal administrada por nosotros. Usted puede ejercer sus derechos en cualquier momento, poniéndose en contacto con el responsable de la protección de datos a través de la información de contacto que aparece en el artículo 13 (responsable de la protección de datos).

  • Tiene derecho a no facilitarnos su información personal (no obstante, tenga en cuenta que no podremos ofrecerle todos los beneficios de nuestros Sitios, Aplicaciones o servicios si no nos facilita su información personal; por ejemplo, es posible que no podamos procesar sus solicitudes sin los datos necesarios).
  • Tiene derecho a solicitar información sobre la naturaleza, el tratamiento y la divulgación de su información personal administrada por nosotros y a solicitar acceso o copias de esos datos.
  • Tiene derecho a solicitar la rectificación de cualquier inexactitud en su información personal administrada por nosotros.
  • Tiene derecho a solicitar lo siguiente, por motivos legítimos:
    • eliminación de su información personal administrada por nosotros; o
    • suspensión del tratamiento de su información personal administrada por nosotros.
  • Tiene derecho a que determinada información personal se transfiera a otra entidad, en un formato estructurado, de uso común y lectura mecánica, siempre y cuando sea aplicable.
  • Cuando tratemos su información personal administrada por nosotros según su consentimiento previo, tiene el derecho a suspender dicho consentimiento (teniendo en cuenta que este derecho no afecta a la legalidad de cualquier tratamiento realizado antes de la fecha en que recibamos la notificación de dicha suspensión, y no impide el tratamiento de su información personal según cualquier otro fundamento jurídico disponible, según corresponda).
  • Tiene derecho a presentar reclamos ante una autoridad encargada de la protección de datos en relación con el tratamiento de su información personal administrada por nosotros.

Artículo 10 Medidas técnicas y administrativas de protección de información personal

Cuando tratamos información personal, tomamos las medidas pertinentes para salvaguardar la información y evitar su pérdida, robo, filtración, falsificación o daño, y adoptamos las medidas técnicas que se describen a continuación:

  • Su información personal está protegida con una contraseña e información cifrada. Sin embargo, su información puede estar expuesta a terceros de muchas maneras, incluso cuando utiliza la Internet pública, por lo que debe ser responsable de proteger sus propia información. No somos responsables de los daños producto de su negligencia o de la naturaleza fundamental y los riesgos de Internet.
  • Su información personal está protegida con una contraseña y la información cifrada por defecto, y los datos importantes están protegidos con funciones de seguridad independientes mediante el cifrado de archivos y fecha transmitida.
  • Utilizamos programas de vacunación, que se actualizan periódicamente, para prevenir posibles daños por virus informáticos.
  • Evitamos la filtración y los daños a la información personal causados por piratas informáticos y virus mediante la supervisión del sistema las 24 horas del día con un sistema que detecta y bloquea las intrusiones externas.

Somos muy conscientes de la importancia de su información personal y es por eso que tenemos un número razonablemente limitado de empleados que manejan esa información. El personal encargado de proteger la información personal imparte formación periódica a los empleados, haciendo el máximo esfuerzo por proteger esa información. Además, regularmente comprobamos el estado de cumplimiento de los compromisos establecidos en la política y de los empleados correspondientes, y cuando detectamos alguna infracción, corregimos y mejoramos el problema de manera inmediata y tomamos las medidas necesarias.

Artículo 11 Instalación y funcionamiento de instrumentos de recopilación automática de información personal y su denegación

Utilizamos cookies para almacenar y descubrir información sobre los miembros. Las cookies son hilos de pequeñas cantidades de texto transmitidos por el servidor del sitio web a los navegadores de los usuarios (por ejemplo, Internet Explorer, Safari, Chrome, Firefox). Las cookies identifican la computadora de cada miembro, pero no identifican a miembros individuales.
Utilizamos Google Analytics (Términos del servicio) y Firebase(Términos del servicio), API proporcionada por Google (Política de privacidad), para la prestación de servicios y análisis estadísticos. Para obtener más información, consulte nuestra Política de cookies

(1) Uso de las cookies

① Proporcionar información diferenciada según los intereses de cada individuo
② Analizar la frecuencia de las visitas de los miembros y no miembros y el tiempo dedicado a cada visita para identificar los gustos e intereses de los miembros y utilizarlos en marketing segmentado
③ Identificar los rastros de los registros de navegación de los contenidos en los que los miembros estaban interesados para ofrecer servicios personalizados en la siguiente visita
④ Analizar los hábitos de los clientes y utilizar los resultados como criterio para reorganizar el servicio, etc.

(2) Opciones de cookies

Al ajustar la configuración del navegador web, los miembros pueden aceptar todas las cookies, recibir notificaciones cada vez que se instalan cookies o rechazar todas las cookies. Sin embargo, si rechaza las cookies, es posible que no pueda utilizar determinadas funciones del servicio que requieren iniciar sesión.

Puede configurar si acepta las cookies (en Internet Explorer) de la siguiente manera:
① Vaya a [Herramientas] y [Opciones de Internet].
② Haga clic en [Privacidad].
③ En la pestaña [Configuración], elija el nivel que desee entre "Aceptar todas las cookies – Bajo – Medio – Medio Alto – Alto – Bloquear todas las cookies"

(3) Las cookies expiran al cerrar o cerrar la sesión del navegador.

Artículo 12 Normas de toma de decisiones para el uso y suministro adicionales de información personal

De conformidad con el artículo 15(3) y el artículo 17(4) de la Ley de Información Personal de Corea del Sur, podemos además utilizar o proporcionar su información personal sin su consentimiento, en consideración al artículo 14-2 del Decreto de Aplicación de la Ley de Protección de la Información Personal de Corea del Sur.

Artículo 12 Normas de toma de decisiones para el uso y suministro adicionales de información personal
Información personal que debe facilitarse Objeto de la prestación Plazo de conservación y uso
Apodo utilizado en la comunidad, W ID, contenido de las publicaciones Funcionamiento y administración de comunidades de artistas y envío de anuncios de eventos Durante los 3 meses siguientes al cese en el servicio o el periodo establecido en las leyes correspondientes.
(del ganador del evento) Dirección de correo electrónico Anuncio y verificación de los ganadores de los eventos comunitarios Durante 1 año tras la finalización del evento
Información generada (clave de identificación interna, información del dispositivo, etc.), historial de uso del servicio (fecha de inicio de sesión, dirección IP, uso fraudulento, etc.), información del dispositivo (identificadores únicos del dispositivo, versión del sistema operativo), su ubicación Realización de análisis estadísticos sobre el uso de los servicios de la plataforma Durante los 3 meses siguientes al cese en el servicio o el periodo establecido en las leyes correspondientes.
Dirección de correo electrónico e información de verificación del usuario (para conectarse a la weverse account) Prestación del acceso al sitio TXT the answer y prestación de servicios Durante 90 días después de dejar el servicio TXT the answer
Información personal que debe facilitarse 1. Apodo utilizado en la comunidad, W ID, contenido de las publicaciones
  • Objeto de la prestación: Funcionamiento y administración de comunidades de artistas y envío de anuncios de eventos
  • Plazo de conservación y uso: Durante los 3 meses siguientes al cese en el servicio o el periodo establecido en las leyes correspondientes.
Información personal que debe facilitarse 2. (del ganador del evento) Dirección de correo electrónico
  • Objeto de la prestación: Anuncio y verificación de los ganadores de los eventos comunitarios
  • Plazo de conservación y uso: Durante 1 año tras la finalización del evento
Información personal que debe facilitarse 3. Información generada (clave de identificación interna, información del dispositivo, etc.), historial de uso del servicio (fecha de inicio de sesión, dirección IP, uso fraudulento, etc.), información del dispositivo (identificadores únicos del dispositivo, versión del sistema operativo), su ubicación
  • Objeto de la prestación: Realización de análisis estadísticos sobre el uso de los servicios de la plataforma
  • Plazo de conservación y uso: Durante los 3 meses siguientes al cese en el servicio o el periodo establecido en las leyes correspondientes.
Información personal que debe facilitarse 4. Dirección de correo electrónico e información de verificación del usuario (para conectarse a la weverse account)
  • Objeto de la prestación: Prestación del acceso al sitio TXT the answer y prestación de servicios
  • Plazo de conservación y uso: Durante 90 días después de dejar el servicio TXT the answer

Por lo tanto, consideramos los siguientes puntos para el uso y suministro adicionales de información sin el consentimiento del usuario.

1. Si el objetivo de utilizar y proporcionar adicionalmente la información personal es relevante para el propósito inicial de recopilar la información o no.
2. Si existe previsibilidad sobre el uso y suministro adicionales de información personal, en función de las circunstancias de la recopilación de la información o de sus prácticas de tratamiento.
3. Si el uso y suministro adicionales de información personal infringe sus derechos.
4. Si se tomaron medidas de seguridad, como la seudonimización o el cifrado.

Artículo 13 Responsable de la protección de datos

Con el fin de proteger la información personal de los usuarios y administrar los reclamos relacionados con la información personal, designamos a nuestro responsable de la protección de datos. Los usuarios pueden comunicar todos los reclamos relacionados con la protección de la información personal que surjan durante la utilización de nuestros servicios al responsable de la protección de atos, y daremos una respuesta rápida y suficiente a dichas denuncias.

  • Responsable de la protección de datos: Sung-gu Yeo
  • Departamento responsable de procesar el reclamo: Equipo CX/CS
  • Departamento responsable de la solicitud de inspección de los datos: Equipo CX/CS
  • Número de teléfono: +82 1544-0790 (solo disponible en Corea del Sur)
Dirección de correo electrónico
weverse account, Weverse, Weverse Shop, Weverse albums, Phoning, V LIVE (reembolso) privacy@weverse.io
Weverse Concerts concerts.support@kiswe.com

Artículo 14 Tramitación de observaciones y reclamos

Contamos con un centro de atención al cliente para lograr una comunicación fluida y resolver observaciones o reclamos que nuestros usuarios presentan en relación con la protección de la información personal. Si es usuario en Corea y en caso de que surja una disputa entre nosotros y usted en relación con la protección de la información personal, para la que necesita ayuda en relación con la posible infracción de su información, puede ponerse en contacto con el Centro de Informes de Infracción de Información Personal de la Agencia de Internet y Seguridad de Corea, la Oficina Cibernética de la Agencia Nacional de Policía u otros organismos correspondientes.

Información de contacto
Agencia de Internet y Seguridad de Corea https://privacy.kisa.or.kr 118
Comité de Mediación en Litigios sobre Información Personal https://www.kopico.go.kr 1833-6972
Departamento de Investigación de Ciberdelitos de la Fiscalía Suprema https://www.spo.go.kr 1303
Oficina Cibernética de la Agencia Nacional de Policía https://cyber.go.kr 182
Información de contacto

Artículo 15 Cambios en el Aviso de privacidad

Esta Política de privacidad tendrá vigencia a partir del 4 de junio de 2024 (KST). Consulte el siguiente enlace para ver la versión anterior de la Política de privacidad.

Número de versión de la Política de privacidad: V2.4 integrada
Entrada en vigencia: 4 de junio de 2024

Términos específicos de la jurisdicción

A continuación figuran las cláusulas adicionales aplicables según su lugar de residencia o nacionalidad. En caso de conflicto entre lo dispuesto a continuación y el texto principal de este Aviso de privacidad, prevalecerá lo siguiente.

EEE y R. U.

A efectos del presente inciso, el término "información personal" utilizado en el texto principal del presente Aviso se reemplazará por el término "datos personales", que tendrá el mismo significado que el establecido en el artículo 1.

A efectos del presente inciso, el término "información personal" utilizado en el texto principal del presente Aviso se reemplazará por el término "datos personales", que tendrá el mismo significado que el establecido en el artículo 1.
Artículo 1 Aviso de privacidad

A los efectos del GDPR (General Data Protection Regulation, Reglamento General de Protección de Datos) y la Ley de Protección de Datos del Reino Unido de 2018, Weverse Company Inc. es la entidad (o "controlador") que decide cómo y por qué se procesan sus datos personales y tiene la responsabilidad principal de cumplir con las leyes de protección de datos aplicables.

El artículo 2 de la cláusula del presente Aviso se sustituirá por el texto siguiente:
Artículo 2 Objetivos y bases jurídicas del tratamiento de datos personales

Los objetivos del tratamiento de sus datos personales y las bases jurídicas en las que nos basamos en virtud de la legislación aplicable son las siguientes:

Actividad de tratamiento Fundamento jurídico para el tratamiento

Ofrecer nuestros Sitios, Aplicaciones, productos y servicios: Proporcionar nuestros Sitios, Aplicaciones, productos o servicios; crear una cuenta; proporcionar atención al cliente sobre el uso de los servicios; identificar y prevenir usos indebidos; proporcionar funciones para unirse a la comunidad de Weverse y para las actividades de la comunidad; realizar análisis estadísticos; brindar materiales promocionales (previa solicitud); y comunicarse con usted en relación con nuestros Sitios, Aplicaciones o servicios, la prestación y el funcionamiento de los servicios de eventos (confirmación de participantes para eventos, suministro y entrega de premios a los ganadores, administración de otros reclamos), y la fabricación de productos personalizados de manera individual.

  • El tratamiento es necesario en relación con cualquier contrato que haya celebrado con nosotros, o para tomar medidas previas a la celebración de un contrato con nosotros; o bien
  • tenemos un interés legítimo en llevar a cabo el tratamiento para proporcionarle nuestros Sitios, Aplicaciones o servicios (en la medida en que dicho interés legítimo no se vea anulado por sus intereses, derechos fundamentales o libertades); o bien
  • hemos obtenido su consentimiento previo para el tratamiento (la base jurídica antes mencionada se utiliza únicamente en relación con el tratamiento que es totalmente voluntario, no se utiliza para el tratamiento que es necesario u obligatorio de ninguna manera).

Operar nuestro negocio: Operar y administrar nuestros Sitios, Aplicaciones y servicios; proporcionarle contenidos; mostrarle publicidad y otra información; autenticar usuarios para la venta/entrega de productos y la identificación y prevención de compras/usos duplicados u otros usos ilícitos; comunicarnos e interactuar con usted a través de nuestros Sitios, Aplicaciones o servicios; y notificarle cambios en cualquiera de nuestros Sitios, Aplicaciones o servicios.

  • El tratamiento es necesario en relación con cualquier contrato que haya celebrado con nosotros, o para tomar medidas previas a la celebración de un contrato con nosotros; o bien
  • tenemos un interés legítimo en llevar a cabo el tratamiento para proporcionarle nuestros Sitios, Aplicaciones o servicios (en la medida en que dicho interés legítimo no se vea anulado por sus intereses, derechos fundamentales o libertades); o bien
  • hemos obtenido su consentimiento previo para el tratamiento (la base jurídica antes mencionada se utiliza únicamente en relación con el tratamiento que es totalmente voluntario, no se utiliza para el tratamiento que es necesario u obligatorio de ninguna manera).

Realizar actividades de comunicación y marketing: Comunicarnos con usted por cualquier medio (como el correo electrónico y las alertas automáticas de aplicaciones) para ofrecerle noticias y otra información que pueda interesarle, siempre que obtengamos su consentimiento previo en la medida en que lo exijan las leyes aplicables; personalizar nuestros Sitios, productos y servicios para usted; mantener y actualizar su información de contacto cuando corresponda; obtener su consentimiento previo cuando sea necesario; cuando corresponda, permitirle retirar su consentimiento o darse de baja de los correos electrónicos que le enviemos, y registrar su elección.

  • El tratamiento es necesario en relación con cualquier contrato que haya celebrado con nosotros, o para tomar medidas previas a la celebración de un contrato con nosotros; o bien
  • We have a legitimate interest in carrying out the processing for the purpose of contacting you, subject always to compliance with applicable law (to the extent that such legitimate interest is not overridden by your interests, fundamental rights, or freedoms); or
  • hemos obtenido su consentimiento previo para el tratamiento (la base jurídica antes mencionada se utiliza únicamente en relación con el tratamiento que es totalmente voluntario, no se utiliza para el tratamiento que es necesario u obligatorio de ninguna manera).

Administrar los sistemas de TI: Administrar y utilizar nuestros sistemas de comunicaciones, TI y seguridad; y auditar (incluidas las auditorías de seguridad) y supervisar dichos sistemas.

  • El tratamiento es necesario para el cumplimiento de una obligación legal; o
  • tenemos un interés legítimo en llevar a cabo el tratamiento para administrar y mantener nuestras comunicaciones y sistemas de TI (en la medida en que sus intereses, derechos fundamentales o libertades no prevalezcan sobre dicho interés legítimo).

Mejorar nuestros Sitios, Aplicaciones y servicios: Identificar problemas relacionados con nuestros Sitios, Aplicaciones o servicios; planificar mejoras de nuestros Sitios, Aplicaciones o servicios; y desarrollar nuevos Sitios, Aplicaciones o servicios.

  • Tenemos un interés legítimo en llevar a cabo el tratamiento para mejorar nuestros Sitios, Aplicaciones o servicios (en la medida en que dicho interés legítimo no se vea anulado por sus intereses, derechos fundamentales o libertades); o bien
  • hemos obtenido su consentimiento previo para el tratamiento (esta base jurídica solo se utiliza en relación con el tratamiento que es totalmente voluntario, no se utiliza para el tratamiento que es necesario u obligatorio de ninguna manera).
  • Actividad de tratamiento 1.
    • Ofrecer nuestros Sitios, Aplicaciones, productos y servicios: Proporcionar nuestros Sitios, Aplicaciones, productos o servicios; crear una cuenta; proporcionar atención al cliente sobre el uso de los servicios; identificar y prevenir usos indebidos; proporcionar funciones para unirse a la comunidad de Weverse y para las actividades de la comunidad; realizar análisis estadísticos; brindar materiales promocionales (previa solicitud); y comunicarse con usted en relación con nuestros Sitios, Aplicaciones o servicios, la prestación y el funcionamiento de los servicios de eventos (confirmación de participantes para eventos, suministro y entrega de premios a los ganadores, administración de otros reclamos), y la fabricación de productos personalizados de manera individual.
  • Fundamento jurídico para el tratamiento
    • El tratamiento es necesario en relación con cualquier contrato que haya celebrado con nosotros, o para tomar medidas previas a la celebración de un contrato con nosotros; o bien
    • tenemos un interés legítimo en llevar a cabo el tratamiento para proporcionarle nuestros Sitios, Aplicaciones o servicios (en la medida en que dicho interés legítimo no se vea anulado por sus intereses, derechos fundamentales o libertades); o bien
    • hemos obtenido su consentimiento previo para el tratamiento (la base jurídica antes mencionada se utiliza únicamente en relación con el tratamiento que es totalmente voluntario, no se utiliza para el tratamiento que es necesario u obligatorio de ninguna manera).
  • Actividad de tratamiento 2.
    • Operar nuestro negocio: Operar y administrar nuestros Sitios, Aplicaciones y servicios; proporcionarle contenidos; mostrarle publicidad y otra información; autenticar usuarios para la venta/entrega de productos y la identificación y prevención de compras/usos duplicados u otros usos ilícitos; comunicarnos e interactuar con usted a través de nuestros Sitios, Aplicaciones o servicios; y notificarle cambios en cualquiera de nuestros Sitios, Aplicaciones o servicios.
  • Fundamento jurídico para el tratamiento
    • El tratamiento es necesario en relación con cualquier contrato que haya celebrado con nosotros, o para tomar medidas previas a la celebración de un contrato con nosotros; o bien
    • tenemos un interés legítimo en llevar a cabo el tratamiento para proporcionarle nuestros Sitios, Aplicaciones o servicios (en la medida en que dicho interés legítimo no se vea anulado por sus intereses, derechos fundamentales o libertades); o bien
    • hemos obtenido su consentimiento previo para el tratamiento (la base jurídica antes mencionada se utiliza únicamente en relación con el tratamiento que es totalmente voluntario, no se utiliza para el tratamiento que es necesario u obligatorio de ninguna manera).
  • Actividad de tratamiento 3.
    • Realizar actividades de comunicación y marketing: Comunicarnos con usted por cualquier medio (como el correo electrónico y las alertas automáticas de aplicaciones) para ofrecerle noticias y otra información que pueda interesarle, siempre que obtengamos su consentimiento previo en la medida en que lo exijan las leyes aplicables; personalizar nuestros Sitios, productos y servicios para usted; mantener y actualizar su información de contacto cuando corresponda; obtener su consentimiento previo cuando sea necesario; cuando corresponda, permitirle retirar su consentimiento o darse de baja de los correos electrónicos que le enviemos, y registrar su elección.
  • Fundamento jurídico para el tratamiento
    • El tratamiento es necesario en relación con cualquier contrato que haya celebrado con nosotros, o para tomar medidas previas a la celebración de un contrato con nosotros; o bien
    • We have a legitimate interest in carrying out the processing for the purpose of contacting you, subject always to compliance with applicable law (to the extent that such legitimate interest is not overridden by your interests, fundamental rights, or freedoms); or
    • hemos obtenido su consentimiento previo para el tratamiento (la base jurídica antes mencionada se utiliza únicamente en relación con el tratamiento que es totalmente voluntario, no se utiliza para el tratamiento que es necesario u obligatorio de ninguna manera).
  • Actividad de tratamiento 4.
    • Administrar los sistemas de TI: Administrar y utilizar nuestros sistemas de comunicaciones, TI y seguridad; y auditar (incluidas las auditorías de seguridad) y supervisar dichos sistemas.
  • Fundamento jurídico para el tratamiento
    • El tratamiento es necesario para el cumplimiento de una obligación legal; o
    • tenemos un interés legítimo en llevar a cabo el tratamiento para administrar y mantener nuestras comunicaciones y sistemas de TI (en la medida en que sus intereses, derechos fundamentales o libertades no prevalezcan sobre dicho interés legítimo).
  • Actividad de tratamiento 5.
    • Mejorar nuestros Sitios, Aplicaciones y servicios: Identificar problemas relacionados con nuestros Sitios, Aplicaciones o servicios; planificar mejoras de nuestros Sitios, Aplicaciones o servicios; y desarrollar nuevos Sitios, Aplicaciones o servicios.
  • Fundamento jurídico para el tratamiento
    • Tenemos un interés legítimo en llevar a cabo el tratamiento para mejorar nuestros Sitios, Aplicaciones o servicios (en la medida en que dicho interés legítimo no se vea anulado por sus intereses, derechos fundamentales o libertades); o bien
    • hemos obtenido su consentimiento previo para el tratamiento (esta base jurídica solo se utiliza en relación con el tratamiento que es totalmente voluntario, no se utiliza para el tratamiento que es necesario u obligatorio de ninguna manera).
Marketing directo

Procesamos datos personales para ponernos en contacto con usted por correo electrónico, teléfono, correo directo u otros medios de comunicación para proporcionarle información sobre Sitios, Aplicaciones o servicios que puedan ser de su interés. También procesamos datos personales para mostrar contenidos adaptados a su uso de nuestros Sitios, Aplicaciones o servicios. Si le proporcionamos Sitios, Aplicaciones o servicios, podemos enviarle o mostrarle información relativa a nuestros Sitios, Aplicaciones o servicios, próximas promociones y otra información que pueda ser de su interés, incluso utilizando los datos de contacto que nos haya proporcionado, o cualquier otro medio adecuado,siempre que obtengamos su consentimiento previo, según lo que las leyes aplicables exijan.

Puede darse de baja de nuestra lista de correo electrónico promocional cuando lo desee con solo un clic en el enlace incluido para darse de baja en cada comunicación electrónica promocional que enviamos o dándose de baja en línea en [Enlace] Tenga en cuenta que procesar su solicitud de baja puede llevar hasta 2 semanas, y durante ese periodo puede seguir recibiendo comunicaciones nuestras. Después de darse de baja, no le enviaremos más correos electrónicos promocionales, pero en algunas circunstancias seguiremos comunicándose con usted cuando sea necesario para los fines de los Sitios, Aplicaciones o servicios que haya solicitado.

El último párrafo del artículo 4 del presente Aviso se reemplazará por el siguiente texto:
Artículo 4 Divulgación de datos personales a terceros

Divulgamos datos personales a otras entidades del grupo Weverse, con fines empresariales legítimos y para el funcionamiento de nuestros Sitios, Aplicaciones o servicios para usted, de conformidad con las leyes aplicables. Además, divulgamos datos personales a:

  • usted y, en su caso, sus representantes designados;
  • las autoridades legales y reglamentarias, con solicitud previa, o para notificar cualquier infracción real o presunta de la legislación o normas aplicables;
  • contadores, auditores, consultores, abogados y otros asesores profesionales externos de HYBE, sujetos a obligaciones contractuales vinculantes de confidencialidad;
  • terceros encargados del tratamiento, situados en cualquier parte del mundo, con sujeción a los requisitos que se indican a continuación en el presente artículo 4 del inciso;
  • cualquier parte correspondiente, organismo regulador, autoridad gubernamental, organismo encargado de hacer cumplir la ley o tribunal, según lo requiera el establecimiento, ejercicio o defensa de reclamos legales;
  • cualquier parte correspondiente, organismo regulador, autoridad gubernamental, organismo encargado de hacer cumplir la ley o tribunal, con fines de prevención, investigación, detección o enjuiciamiento de delitos penales o de ejecución de sanciones penales;
  • cualquier tercero adquirente o sucesor en caso de que vendamos o transfiramos la totalidad o una parte correspondiente de nuestra empresa o activos (incluso en caso de reorganización, disolución o liquidación); y
  • cualquier proveedor externo correspondiente, cuando nuestros Sitios y nuestras Aplicaciones utilicen publicidad, complementos o contenidos de terceros. Si decide interactuar con cualquiera de estos anuncios, complementos o contenidos, sus datos personales podrán compartirse con el proveedor externo correspondiente. Le recomendamos que revise la política de privacidad de ese tercero antes de interactuar con sus publicidades, complementos o contenidos.

Si encargamos a un tercero el tratamiento de sus datos personales, el encargado del tratamiento estará sujeto a obligaciones contractuales vinculantes para:

(i) Solo tratar los datos personales de conformidad con nuestras instrucciones previas por escrito; y
(ii) utilizar medidas para proteger la confidencialidad y seguridad de los datos personales; junto con cualquier requisito adicional en virtud de las leyes aplicables.

Consulte el artículo 5 para obtener más información sobre los encargados externos del tratamiento contratados por Weverse.

El artículo 6 de la cláusula del presente Aviso se sustituirá por el texto siguiente:
Artículo 6 Transferencia internacional de datos personales

Debido a la naturaleza internacional de nuestra empresa, transferimos datos personales dentro del grupo Weverse, y a terceros, como se explica más adelante en el artículo 6, en relación con los objetivos establecidos en este Aviso. Por este motivo, transferimos datos personales a otros países que pueden tener leyes y requisitos de cumplimiento de protección de datos diferentes a los que se aplican en el país en el que usted se encuentra, tales como Corea, Japón y Estados Unidos.

Si se aplica una exención o excepción (por ejemplo, cuando una transferencia es necesaria para establecer, ejercer o defender un reclamo legal), podemos basarnos en dicha exención o excepción, según corresponda. Cuando no se aplique ninguna exención o excepción, y transfiramos sus datos personales desde el EEE o el Reino Unido a destinatarios fuera del EEE o del Reino Unido que no se encuentren en jurisdicciones formalmente designadas por la Comisión Europea o el Gobierno del Reino Unido por proporcionar un nivel adecuado de protección de los datos personales, lo haremos sobre la base de las cláusulas de transferencia de plantilla adoptadas por la Comisión Europea o adoptadas por una Autoridad de Protección de Datos y aprobadas por la Comisión Europea, o adoptadas por el Gobierno del Reino Unido (según corresponda). Tiene derecho a solicitar una copia de estas cláusulas a través de los datos de contacto que figuran en el artículo 13 del inciso a continuación.

Tenga en cuenta que cuando transfiera datos personales directamente a cualquier entidad Weverse establecida fuera del EEE o del Reino Unido, no seremos responsables de esa transferencia. No obstante, trataremos sus datos personales, a partir del momento en que los recibamos, de conformidad con lo dispuesto en el presente Aviso.

El artículo 8 de la cláusula del presente Aviso se sustituirá por el texto siguiente:
Artículo 8 Procedimientos y métodos de destrucción de datos personales

Destruimos su información personal de acuerdo con nuestras políticas internas y otras leyes aplicables.

El siguiente texto se añadirá al final del artículo 9 de la cláusula:
Artículo 9 Derechos legales

Además de los derechos antes mencionados, le siguen correspondiendo todos los derechos legales restantes.

También puede tener los siguientes derechos adicionales en relación con el tratamiento de su información personal:

  • el derecho a oponerse, por motivos relacionados con su situación particular, al tratamiento de su información personal por nosotros o en nuestra representación, cuando dicho tratamiento se base en el artículo 6(1)(e) (interés público) o en el artículo 6(1)(f) (intereses legítimos) del GDPR (General Data Protection Regulation, Reglamento General de Protección de Datos); y
  • el derecho a oponerse al tratamiento de sus datos personales correspondiente por nuestra parte o en nuestra representación con fines de venta directa.
El artículo 11 de la cláusula del presente Aviso se sustituirá por el texto siguiente:
Artículo 11 Cookies y tecnologías similares

Cuando visite un Sitio o utilice una Aplicación, normalmente colocaremos cookies en su dispositivo o leeremos las cookies que ya estén en su dispositivo, siempre que obtengamos su consentimiento previo, cuando sea necesario, de conformidad con las leyes aplicables. Para obtener más información, consulte nuestra Política de cookies

El artículo 13 de la cláusula del presente Aviso se sustituirá por el texto siguiente:
Artículo 13 Información de contacto

Puede comunicarse con nuestro RPD [privacy@weverse.io]si desea ejercer sus derechos en relación con el presente Aviso o con sus datos personales. También puede ponerse en contacto con nuestro representante [REPRESENTANTE LOCAL DE LA UE]

Dirección de correo electrónico
weverse account, Weverse, Weverse Shop, Weverse albums, Phoning, V LIVE (reembolso) privacy@weverse.io
Weverse Concerts concerts.support@kiswe.com
Artículo 14 Tramitación de observaciones y reclamos
Ley de Privacidad del Consumidor de California (CCPA)
El artículo 7 de la cláusula del presente Aviso se sustituirá por el texto siguiente:
Artículo 7 Conservación de información personal

Tomamos todas las medidas razonables para garantizar que su información personal solo se procese durante el período mínimo necesario para los fines establecidos en este Aviso. Conservaremos su información personal en una forma que permita su identificación solo mientras:

(1) mantenemos una relación continua con usted; o
(2) su información personal es necesaria en relación con los fines legales establecidos en este Aviso, para los que tenemos una base legal válida.

El artículo 9 de la cláusula del presente Aviso se sustituirá por el texto siguiente:
Artículo 9 Divulgaciones de la Ley de Privacidad del Consumidor de California

En virtud de la Ley de Privacidad del Consumidor de California ("CCPA"), debemos divulgar nuestras prácticas relativas a la recopilación, uso y divulgación de la información personal de los residentes de California ("Consumidores").

Recopilación de información personal

Recopilamos y recopilaremos las siguientes categorías generales de información personal sobre los consumidores:

  • Identificadores personales, como nombres, direcciones postales, direcciones IP y direcciones de correo electrónico;
  • clasificaciones protegidas, como la edad;
  • información sobre la actividad en Internet u otras redes electrónicas; e
  • inferencias para crear un perfil de consumidor.

Nuestro servicio no se ofrece a niños (menores de 14 años para los surcoreanos y menores de 16 años para los usuarios internacionales). Si descubrimos que recopilamos información personal de un niño, eliminaremos la información y cancelaremos la cuenta del usuario. Si cree que recopilamos información de un niño, avísenos a través de la información de contacto que figura en el artículo 13.

Uso de la información personal

Podemos utilizar las categorías de información personal descritas anteriormente para los siguientes fines empresariales o comerciales:

  • promover nuestros intereses empresariales o económicos;
  • mantener o atender las cuentas de los clientes;
  • prestar servicio al cliente;
  • procesar o tramitar pedidos y transacciones;
  • prestar servicios de publicidad o marketing;
  • prestar servicios analíticos;
  • realizar investigaciones internas para el desarrollo tecnológico;
  • garantizar la calidad y seguridad de los servicios o dispositivos;
  • mejorar la calidad y seguridad de los servicios o dispositivos;
  • realizar depuraciones para abordar las deficiencias de la funcionalidad operativa;
  • detectar incidentes de seguridad;
  • cumplir con las leyes aplicables y los requisitos de aplicación de la ley;
  • proteger contra actividades maliciosas, engañosas, fraudulentas o ilegales;
  • perseguir a los responsables de actividades maliciosas, engañosas, fraudulentas o ilegales; y
  • defenderse o emprender acciones legales, reclamos y otras responsabilidades.
Categorías de fuentes de información personal

Recopilamos u obtenemos información personal de los consumidores de las siguientes fuentes:

  • información que los consumidores nos facilitan;
  • información que obtenemos por nuestros medios;
  • información que nos ha sido facilitada a través de la colaboración con los consumidores;
  • información que se nos facilita durante nuestra relación con los consumidores;
  • información que los consumidores hicieron pública;
  • datos de la Aplicación;
  • datos del Sitio;
  • información registrada por los consumidores;
  • información obtenida de proveedores de contenidos y publicidad; o
  • información que nos proporcionan terceros.
Divulgación de información personal

No vendemos ninguna información personal a terceros. Especialmente, no vendemos información personal de menores de 16 años. En los 12 meses anteriores, divulgamos las siguientes categorías de información personal a las siguientes categorías de destinatarios:

Categorías de destinatarios Categorías de información personal
Proveedores que puedan necesitar acceder a la información personal de los consumidores para ayudarnos a brindar nuestros servicios.
  • Identificadores personales
  • Categorías de información personal enumeradas en el Código Civil De California § 1798.80 (e)
  • Clasificación protegida (si se proporciona)
  • Información sobre la actividad en Internet u otras redes electrónicas
  • Inferencias para crear un perfil del consumidor
Entidades que nos prestan servicios de administración de direcciones de correo electrónico y contacto de comunicaciones, y las que analizan y mejoran nuestras campañas de marketing y nuestro servicio.
  • Identificadores personales
  • Categorías de información personal enumeradas en el Código Civil De California § 1789.80 (e)
  • Clasificación protegida (si se proporciona)
  • Información sobre la actividad en Internet u otras redes electrónicas
  • Inferencias para crear un perfil del consumidor
Entidades con las que nos asociamos para que nos ayuden con nuestros eventos de comunidad de Weverse.
  • Identificadores personales
  • Categorías de información personal enumeradas en el Código Civil De California § 1789.80 (e)
  • Categorías de destinatarios 1.
    • Proveedores que puedan necesitar acceder a la información personal de los consumidores para ayudarnos a brindar nuestros servicios.
  • Categorías de información personal
    • Identificadores personales
    • Categorías de información personal enumeradas en el Código Civil De California § 1798.80 (e)
    • Clasificación protegida (si se proporciona)
    • Información sobre la actividad en Internet u otras redes electrónicas
    • Inferencias para crear un perfil del consumidor
  • Categorías de destinatarios 2.
    • Entidades que nos prestan servicios de administración de direcciones de correo electrónico y contacto de comunicaciones, y las que analizan y mejoran nuestras campañas de marketing y nuestro servicio.
  • Categorías de información personal
    • Identificadores personales
    • Categorías de información personal enumeradas en el Código Civil De California § 1789.80 (e)
    • Clasificación protegida (si se proporciona)
    • Información sobre la actividad en Internet u otras redes electrónicas
    • Inferencias para crear un perfil del consumidor
  • Categorías de destinatarios 3.
  • Entidades con las que nos asociamos para que nos ayuden con nuestros eventos de comunidad de Weverse.
  • Categorías de información personal
    • Identificadores personales
    • Categorías de información personal enumeradas en el Código Civil De California § 1789.80 (e)
El artículo 11 de la cláusula del presente Aviso se sustituirá por el texto siguiente:
Artículo 11 Ley "Shine the Light" de California

En virtud de la ley "Shine the Light" de California, los residentes en California tienen derecho a solicitarnos un aviso en el que se describen las categorías de información personal de los clientes que compartimos con terceros o con nuestras filiales en relación con el marketing directo realizado por dichos terceros o nuestras filiales. El aviso mencionado anteriormente identificará las categorías de información que compartimos con terceros y nuestras filiales, e incluirá una lista de nombres y direcciones de estos destinatarios de datos. Si reside en California y desea recibir una copia de este aviso, envíe una solicitud por escrito a la siguiente dirección de correo electrónico:

Dirección de correo electrónico
weverse account, Weverse, Weverse Shop, Weverse albums, Phoning, V LIVE (reembolso) privacy@weverse.io
Weverse Concerts concerts.support@kiswe.com
El artículo 13 de la cláusula del presente Aviso se sustituirá por el texto siguiente:
Artículo 13 Derechos de los consumidores en virtud de la CCPA

Si usted es consumidor, la CCPA le otorga los siguientes derechos en relación con su información personal. Si nos hace una determinada solicitud para ejercer, o hacer que un representante autorizado designado por usted ejerza en su representación, sus derechos de información y supresión establecidos en la CCPA, generalmente le pediremos que nos proporcione determinada información personal para identificarlo durante el procesamiento de su solicitud y comparar esa información personal con la que recopilamos sobre usted para verificar su identidad ("solicitud de consumidor verificable").

Las solicitudes verificables de los consumidores para ejercer el derecho de información o supresión pueden presentarse a través de uno de los siguientes medios:

Dirección de correo electrónico
weverse account, Weverse, Weverse Shop, Weverse albums, Phoning, V LIVE (reembolso) privacy@weverse.io
Weverse Concerts concerts.support@kiswe.com
Derecho a conocer la información personal que recopilamos sobre usted.

Los consumidores tienen derecho a presentar una solicitud de consumidor verificable para que divulguemos la siguiente información personal que hayamos recopilado sobre usted durante los 12 meses anteriores a la solicitud de consumidor verificable, en un formato fácilmente utilizable:

  • Las categorías de información personal que recopilamos sobre usted.
  • Los objetivos para los que se utilizarán las categorías de información personal que recopilamos sobre usted.
  • Las categorías de fuentes de información personal que recopilamos sobre usted.
  • Las categorías de terceros con los que compartimos su información personal.
  • Nuestro objetivo empresarial o comercial para recopilar su información personal.
  • La información personal concreta que hemos recopilado sobre usted.
  • Las categorías de información personal que hemos revelado con fines empresariales.
Derecho a solicitar la eliminación de la información personal.

Los consumidores tienen derecho a solicitar que eliminemos cualquier información personal que hayamos recopilado sobre ellos.

Derecho a la no discriminación.

Los consumidores tienen derecho a no ser discriminados cuando ejercen sus derechos en virtud de la CCPA y, si usted ejerce esos derechos, nosotros no podremos:

1. negarle bienes o servicios;
2. cobrarle un precio o tarifa diferente por bienes o servicios;
3. proporcionarle un nivel diferente de calidad de bienes o servicios;
4. sugerirle que puede recibir un nivel diferente de calidad de bienes o servicios.

Aviso de incentivo financiero

Lo ofrecemos a los consumidores que facilitan identificadores personales, como su nombre, domicilio y dirección de correo electrónico, e información comercial, incluidos su historial de compras y acceso a los eventos de la comunidad Weverse. Como participantes en estos programas, los consumidores tendrán la oportunidad de ganar premios. El valor de esta información personal para nuestra empresa variará según las compras del consumidor a Weverse. Los consumidores pueden elegir participar en nuestros eventos comunitarios con su inscripción en nuestro sitio web. Los consumidores pueden cancelar su participación en estos eventos cuando así lo deseen.

Agente autorizado

En virtud de la CCPA, usted puede designar a un agente autorizado para que presente solicitudes de ejercicio de sus derechos en su representación. Si decide hacerlo, para asegurar su protección y la nuestra, exigiremos a su agente autorizado que nos proporcione un permiso firmado, que demuestre que está autorizado a presentar una solicitud en su representación. Tenga en cuenta que si su agente autorizado no presenta pruebas de que tiene autorización para actuar en su representación, denegaremos su solicitud.

Artículo 14 Tramitación de observaciones y reclamos
Japón

De acuerdo con la finalidad del artículo, las "leyes correspondientes" y las "leyes coreanas correspondientes" indicadas en este Aviso se reemplazarán por la Ley de Protección de Información Personal (Ley nro. 57 del año 2003) y las leyes japonesas correspondientes.

Los términos mencionados en el artículo 2 de la cláusula del presente Aviso se reemplazarán por los siguientes:

De acuerdo con la finalidad del artículo, las "leyes correspondientes" y las "leyes coreanas correspondientes" indicadas en este Aviso se reemplazarán por la Ley de Protección de Información Personal (Ley nro. 57 del año 2003) y las leyes japonesas correspondientes.

El artículo 4 (Suministro de información personal a Terceros), artículo 5 (Encargo de información personal) y artículo 6 (Transferencia internacional de información personal) de la cláusula del presente Aviso se reemplazarán por los siguientes:

Exceptuando los siguientes casos, no proporcionamos a terceros su información personal, a menos que usted acepte o que la divulgación se establezca expresamente de otro modo en la legislación aplicable.

Detalles sobre el suministro de información personal a terceros Detalles sobre la transferencia internacional de información personal
Uso conjunto

Las empresas enumeradas a continuación e incluidas en los datos previamente mencionados sobre terceros a los que se proporcionó información personal forman parte del grupo de la empresa. A continuación se enumeran los tipos de información personal utilizada conjuntamente; los límites de las partes que la utilizan conjuntamente; la finalidad del uso; y los nombres de las empresas y sus representantes con responsabilidades en la administración de la información personal.

Empresas incluidas en el grupo (partes usuarias conjuntamente): HYBE Co., Ltd., BIGHIT MUSIC, Inc., PLEDIS Entertainment, Inc., BElift Lab Inc., KOZ ENTERTAINMENT, SOURCE MUSIC Co.Ltd., ADOR Co., Ltd., Weverse Company Inc., WEVERSE JAPAN Inc.

  • Tipos de información para uso conjunto: Los mismos que los enumerados en "Detalles sobre el suministro de datos personales a terceros" y "Tipos de información personal".
  • Finalidad de uso: Los mismos que los enumerados en "Detalles sobre el suministro de datos personales a terceros" y "Tipos de información personal".
  • Responsabilidades de administración: Los nombres de los representantes de la empresa son los mismos que figuran en el sitio web de cada empresa.

Referencias: Sistemas de protección de información personal de los países que la reciben

Provisión por encargo

La empresa encargó a empresas y plataformas especializadas las tareas de tratamiento de información personal dentro de unos límites razonables, con el fin de lograr los objetivos de prestación de servicios y cumplimiento de contratos, y mejorar la comodidad de los clientes.

Detalles sobre las entidades a las que se externaliza la información personal Detalles sobre las empresas de plataformas Detalles sobre la transferencia internacional de información personal

Al firmar un contrato con empresas encargadas, se abordan asuntos importantes como la prohibición de procesar información personal para fines distintos de los encomendados; las medidas técnicas y de administración para proteger la información; la prohibición de volver a proporcionar la información; la administración y supervisión de las empresas encargadas; y la indemnización por posibles daños y perjuicios. La empresa supervisa a las empresas encargadas para garantizar que administren la información de forma segura.

Si se producen cambios en las tareas encomendadas o en la lista de empresas encargadas, nos aseguraremos de comunicarlo a través de la Política de privacidad revisada.

Referencias: Sistemas de protección de información personal de los países que la reciben

El artículo 12 de la cláusula del presente Aviso no aplica.
En el artículo 13 de la cláusula, se añade el siguiente texto.
  • EMPRESA: Weverse Company Inc.
  • DIRECCIÓN: 6F, C, Pangyo Tech-One Tower, 131, Bundangnaegok-ro, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea
  • DIRECTOR GENERAL: JOON WON CHOI
El artículo 14 de la cláusula del presente Aviso no aplica.